亚洲区一_久久综合激情_亚洲97_午夜影院在线视频_国产成人福利_亚洲一区二区精品视频

首页 优秀范文 英语议论文

英语议论文赏析八篇

发布时间:2022-09-05 12:17:17

序言:写作是分享个人见解和探索未知领域的桥梁,我们为您精选了8篇的英语议论文样本,期待这些样本能够为您提供丰富的参考和启发,请尽情阅读。

英语议论文

第1篇

(1) 不同观点列举型( 选择型 )

There is a widespread concern over the issue that __作文题目_____. But it is well known that the opinion concerning this hot topic

varies from person to person. A majority of people think that _ 观点一________. In their views there are 2 factors contributing to this attitude

as follows: in the first place, ___原因一_______.Furthermore, in the second place, ___原因二_____. So it goes without saying that ___观点一_____.

People, however, differ in their opinions on this matter.

Some people hold the idea that ___观点二_______. In their point of view, on the one hand, ___原因一_______. On the other hand, ____原因二_____. Therefore, there is no

doubt that ___观点二______.

As far as I am concerned, I firmly support the view that __观点一

或二______. It is not only because ________, but also because _________. The more

_______, the more ________.

(2)利弊型的议论文

Nowadays, there is a widespread concern over (the issue that)___作文题目______. In fact, there are both advantages and disadvantages in __题目议题_____. Generally speaking, it is widely believed there are several positive

aspects as follows. Firstly, ___优点一______. And secondly ___优点二_____.

Just As a popular saying goes, "every coin has two sides", __讨论议题______ is no exception, and in another word, it still has negative aspects. To

begin with, ___缺点一______. In addition, ____缺点二______.

To sum up, we should try to bring the advantages of __讨论议题____ into full play, and reduce the disadvantages to the minimum at the same

time. In that case, we will definitely make a better use of the ____讨论议题___.

( 3 ) 答题性议论文

Currently, there is a widespread concern over (the issue that)__作文题目_______ .It is really an important concern to every one of us. As a result, we

must spare no efforts to take some measures to solve this problem.

As we know that there are many steps which can be taken to undo this

problem. First of all, __途径一______. In addition, another way contributing to success of the solving

problem is ___途径二_____.

Above all, to solve the problem of ___作文题目______, we should find a number of various ways. But as far as I am

concerned, I would prefer to solve the problem in this way, that is to say,

____方法_____.

( 4 ) 谚语警句性议论文

It is well know to us that the proverb: " ___谚语_______" has a profound significance and value not only in our job but also

in our study. It means ____谚语的含义_______. The saying can be illustrated through a series of examples as

follows. ( also theoretically )

A case in point is ___例子一______. Therefore, it is goes without saying that it is of great of importance

to practice the proverb ____谚语_____.

With the rapid development of science and technology in China, an

increasing number of people come to realize that it is also of practical use

第2篇

高等学校很注重培养英语专业学生的翻译能力。要具备一定的翻译能力,学生必须具有深厚的语言功底﹑广博的文化知识﹑熟练的翻译技巧﹑正确的翻译观念和严谨的翻译态度。因此,要培养和提高英语专业学生的翻译能力,教师应该从以下几个方面入手。

一﹑掌握好汉语和英语的基础知识

翻译是一个语言转换的过程。从根本上讲,这个过程要解决两个问题:一是如何深刻地理解原文;二是如何用译文确切地表达原文的意思。因此,译者要较好地掌握英语和汉语两种语言,具备较强的语言理解能力和表达能力,这是做好翻译的前提条件。

从语言学角度讲,英语和汉语之间最大的区别莫过于形合和意合的区别。英语是重形合的语言,即英语中词语或句子间的连接主要依靠连接词来完成。汉语是重意合的语言,即汉语中词语或句子间的连接主要依靠语义或句子之间的逻辑关系来完成。例如“他今天没来,母亲住院了”(Hedidnotcometodaybecausehismotherwashospitalized),在这个例子中,汉语原文在表达因果关系时,没有使用任何表示因果关系的词汇,但是读者一看就能理解。然而,在翻译成英语的时候,必须加上连接词because,否则就会出现语法错误。

二﹑积累广博的文化知识

翻译材料涉及面极广,学生要具备渊博的知识。具体来说,文学性的翻译需要学生具备广博的文化知识,科技翻译需要学生具备相关的专业知识。另外,学生还要掌握大量的习语和俚语,这样在翻译时才不会被句子的字面意义所迷惑。如“Idecidedtositathisfeet”这句话的字面意思是“我决定坐在他的脚上”,但实际上,“sitathisfeet”是一个习语,表示“拜他为师”。

三﹑培养严谨的翻译态度

英语和汉语的句子结构复杂,词汇意义也复杂多变,在翻译中出现错误是难以避免的,但是教师应该让学生尽量避免错误,避免粗枝大叶,望文生义。此外,学生在翻译时还应多关注细节,如单词的拼写﹑标点符号﹑小词等。例如,“中国政府”应该翻译成Chinesegovernment还是theChinesegovernment这个问题应该认真对待。实际上,“中国政府”除了作形容词或标题时用Chinesegovernment外,其他情况下都用theChinesegovernment。因此,遇到不能确定的地方,一定要查证。

四﹑学习必要的翻译理论和技巧

做翻译,掌握一些基本的翻译理论和技巧是必要的。翻译理论和技巧是众多译者经过大量翻译实践总结出来的经验,学生掌握一些必要的翻译理论和技巧可以提高翻译的水平和效率。在了解了必要的翻译理论和技巧之后,学生翻译水平的提高只能通过大量的翻译实践来实现。学生翻译理论和技巧的掌握可以通过以下几种方法来进行。

1.学生先把原文翻译一遍,然后把自己的译文和参考译文作比较,看自己的译文有哪些错误和缺点,自己错在哪里,为什么会错,这些地方参考译文是怎样处理的。从中学生可以分析出自己翻译中的弱点和问题,然后有针对性地克服自己的缺点。

第3篇

【关键词】大学英语;语料库;词块;议论文;二语习得

词块是口语和书面语的重要基础,尤其在议论文这种具有高度概括性和用词准确、严密的文体写作中,词块更突出了其独特的价值和功效。二语习得理论研究中期将词块纳入研究范围,其中的重要学说来自Noam Chomsky的普遍语法论。Noam Chomsky认为遗传基因赋予了人类特有的“普遍语法”,而词块则满足了人类习得第二语言的切实需求,丰富了口语和书面语内容,提升了人类的交际能力和文学创作能力。在这样的基础上,随着以计算机为载体的语料库语言学的快速发展,词块研究在语言学界也日益成熟,其不仅为大学生学习英语提供了重要参考,更为大学英语教学带来了新的机遇与挑战。基于此,本文通过将CEM语料库与EDC语料库对比分析,讨论了大学英语专业学生议论文写作中应用词块的优势与不足,并结合Michael Lewis词块研究框架体系,剖析了大学生英语议论文写作的词块填充方法,为大学英语词块教学提出了建议和意见。

一、Michael Lewis词块研究框架体系概述

目前,语言学界对词块并没有明确的定义,大多数语言学者都仅是根据词块的表现形式对其进行了简单扼要的概括,这表明了词块并非一种单纯的理论概念,而是具有较高的实践研究和应用价值。从词块的表现形式来看,其形成大体是一个从个体到集合的过程,最后成为一个庞大且极其复杂的词块体系。汉语与英语在词块表现方面有着一定的差异,汉语的个体是语素,其包含了单一的汉字和不能独立运用的词语两个主体;将语素组合起来,则形成了能够独立用于语法的词;进而,词的组合是汉语词汇,将词汇进一步组合,才形成了最终的词块。而英语中也有语素的概念,其是构成英语词汇的最小单位,但与汉语语素不同的是,汉语重义而英语重形,且英语语素在表达上更为复杂。例如:“reform”由“re”和“form”两个语素构成,其单独表达和组合表达的含义是不同的。将英语语素组合起来,形成单词,单词的组合则为词汇,将词汇进行再组合,则形成了英语词块。由此可见,英语词块是一个由词汇所组合而成的集合体,词块的形成过程是一个由个体到集合的过程[1]。

Michael Lewis在他的词块研究框架体系中明确指出,词块是语言的一部分,当词块组合在一起时即形成了一段连贯的语言。但在实践中,无论是口语交际还是文本书写,语言都需要靠词块搭配才能准确的表达意义,因此,掌握越多的词块,则意味着人们在表达时的可选范围越大,表达能力也越强。将二语习得理论中的“能力”诠释与Michael Lewis词块研究框架体系相结合,则能够得出两个较为客观的结论。第一,第二语言习得的根基在于先天遗传基因所赋予的“普遍语法”和后天所形成的词块量,前者是一个自主获取和自我纠正的过程,而后者则是一个由词素、单词、词汇、词块和语言所组成的综合体系,两种因素取决了人们的语言表达根基是否扎实,但并不代表如此人们即能够拥有很强的语言表达能力。第二,决定人们语言表达能力的关键因素在于词块的搭配,尤其是那些易于固定搭配和半固定搭配的词块。当人们在交际或进行文本写作时,词块的搭配能力能够帮助人们从记忆的“语料库”中迅速提取大量相匹配的词块并进行组合,不仅减少了大脑加工语言的时间,更加快了语言产出的速度,并提升了语言表达的准确性。

此外,Michael Lewis在对词块作用和价值研究的基础上,进一步对词块进行了细致的分类,按照其内在结构,通过对450万词容量的美式英语口语语料库和630万词容量的英语书面语语料库进行对比、研究和分析,对不同和相同的词块进行了甄别和分类,将词块划分为四大类型。一是Polywords多元词块,如“in other words”、“by the way”、“look down upon”等等;二是习俗语词块,如“How are you doing”、“I’m afraid…”和“thank you”等等;三是短语架构词块,如“remind sb.of sth”、“spend…doing”等等;四是句子构建词块,如“First…then…next…afterwards…finally”等等。词块分类有利于学习者以最短的时间掌握词块的搭配方式,对学习第二语言具有重要意义。

对于中国的大学生而言,英语即是他们的第二语言。在使用母语时,他们能够从容的提取词块并下意识的进行词块搭配,从而能够快速、流畅和准确的表达出语言的意图;但在学习英语时,学生的英语词块掌握的相对较少,且缺乏搭配的经验,即便学生能够掌握英语文化和基本语法,但在口语交际时他们也需要一定的停顿时间来组合词块,因此,丰富学生的词块量,加强对大学生词块搭配方式的引导,对提升大学英语教学质量具有重要意义。

二、CEM语料库与EDC语料库对比分析

由上海外国语大学主办研发的《英语专业学习者语料库》(Corpus for English Majors,简称CEM)是目前国内最大的语料信息平台,其内在结构主要由英语语料库、wordsmith 5.0单机版语料库检索工具和CEM语料库工具三个部分组成,收录了2004年和2006年我国四、八级英语考试作文2400篇,共计约66万词,并收录了国内多家英语专科教育学院的教材和作文词料约150万词,截至2013年年底,CEM语料库共收入460万词,对中国的英语教育形成了重要的影响。而作为对比的EDC语料库则以美英七份权威性报刊的社论和评论为核心,收录了近年来美英权威报刊社论和评论词144万个。因CEM语料库和EDC语料库与大学英语议论文词块基本相同,因此两个语料库具有高度的可比性和研究价值。

结合Michael Lewis四类词块研究,首先,CEM语料库与EDC语料库在词块使用频率上具有显著的差异,四类词块在CEM语料库中的频率分布如表一所示。

表一中表达了中国第二语言教育中对词块的应用状况,在CEM语料库研究中,其充分说明了我国的英语教学中对词块教育的重视程度。基于EDC语料库的研究主要针对美英权威报刊的社论和评论,Michael Lewis四类词块理论在EDC语料库中的频率分布如表二所示。

基于CEM语料库和EDC语料库的对比发现,在CEM语料库中使用频率较高的词块大多集中在2~10次/10万词之间,稍高次数的出现频率为零;而在EDC语料库中词块的使用频率则明显大于CEM语料库,这充分表明了我国高等英语教育中词块教学的不足,说明了中国词块教学的针对性与应试性。然而,EDC语料库中词块的出现频率虽然较高,但基于美英权威报刊的社论与评论研究视角探析,发现词块的出现与文章命题之间存在着紧密的联系。这表明了EDC语料库所收纳的词块与美英文化背景和Michael Lewis普遍语法论是一脉相承的。

此外,通过对CEM语料库和EDC语料库出现频率较高的词块进行对比研究,发现两者之间也存在着较大的差异。其中,CEM语料库中出现频率较高的前几个词块如isagoodhabit、asfarasI和asameansto等等,其类型和搭配形式略显单一性;进而,基于EDC语料库视角探析,其出现频率较高的前几个词块如itishardto、theendofthe和oneofthemost等等,无论在类型还是搭配方式层面都有着一定的可变性,且适用范围也较为广阔。由此说明,在教育实践中,基于CEM语料库的词块教学相对较为狭隘,学生的词块空缺极为明显,由此也导致议论文写作成为了许多大学生英语作文的弱项。

三、基于语料库的大学英语议论文词块填充方法

针对我国大学生在第二语言词块方面的空缺,笔者认为教师可从四个层面对大学生词块空缺进行引导和填充。

第一,在英语课堂上教师应结合课题内容,引导学生有意识的去识别课文中的词块,教师需要建立一套完善的词块教学方案,引导学生在学习新词的同时也注重学习词块的类型和搭配方式,避免词块以孤立的形态呈现出来。首先,这需要教师对每一课中的词块进行重点诠释,要让学生对词块有一个极为清晰的概念认识;其次,教师需要拓展词块教学,如每呈现一个词块,都让学生对该词块进行分类,说出词块的结构;最后,要引导学生通过反复的练习而掌握词块的搭配方式,如在新课中提取新词:means,继而,带领学生练习means的搭配方式,如“by means of”、“by no means”、“by all means”等等。此外,教师还可采用比较法,在课堂上展示词块在不同文本中的表达方式,让学生了解常用表达的差异。例如:“exchange ideas”与“communicate ideas;come to no harm”和“come to no danger”之间的对比,通过词块的多种搭配方式和文本含义的差异,让学生掌握词块的搭配技巧,从而使他们形成敏锐的洞察力,提升英语议论文的写作能力。

第二,引导学生学会用所学的英语半固定结构进行举一反三,懂得如何活学活用所学的知识。这需要教师引导学生从英语短语文本入手,对英语短语进行拆分,探索一句短语中所蕴含的词块结构,掌握词块在短语中的表达方法并将短语进行重组,由此而掌握英语作文的写作技巧。这种先拆分、后重组的方式能够提升学生的词块搭配能力,让学生学会将词汇意义、语法作用和语用意义有机的融合起来,能够自由、灵活的运用词块知识,从而提升学生的口语表达能力以及作文能力。随着学习的不断深入,学生所接触的词块越来越多,而记忆表象中所容纳的词块量也越来越大,学生会通过拆分与重组而逐步领悟到英语的表达方式,在英语作文时的表达形式也会日益丰富多彩,从而使学生的议论文写作能力大幅提升。

第三,从CEM语料库和EDC语料库的对比中可以发现,我国大学生的“记忆语料库”中的一些词块是连续的序列,以此为契机对学生的词块空缺进行填充,对提升学生的议论文写作能力具有重要意义。作为语法、语义和语境的结合体,词块有其特有的内部结构和对意义的制约作用。以填充学生词块空缺为主线,引导学生反复进行听、说、读、写训练,补充学生记忆语料库中的不足,针对学生的欠缺而进行填充,有利于提升学生的英语能力,使学生的语言输出更流畅、更准确。

第四,教师还可利用完形填空的方式填充学生的词块空缺。完形填空的基本形式是在二百余个单词数的短文中设立大概20个左右的空格,让学生来选择填空,这些短文中的空白,会使信息发生“中断”,导致学生们在选择词块时思维出现“断层”,对学生的词块能力是一种极大的考验。不同形式的文本所表达的内涵也不尽相同,因此,在进行完形填空过程中需要学生首先对文本的形式进行确认,并评估一段文本的前文和后文内容,进而开展从文本到文章内容的联想,判断文章的内容结构,最后才择取相应的词块填空。完形填空是提升学生议论文写作能力的重要举措,通过完形填空能够让学生更准确的把握词块的类型,以及提升学生的词块搭配能力,对加强学生议论文写作具有重要意义。

结 语:在大学英语教育中,词块理论是教师开展教学的重要指导思想,其能够帮助学生奠定扎实的英语基础,对提升学生的口语表达能力和写作功底都起到了重要的推助作用。因此,结合EDC语料库对大学英语教学的启示,把握好词块理论的核心,通过引导提升学生对词块的认识,加强学生词块运用、搭配和表达能力,不仅是大学英语教育的需要,更是满足高素质人才培养的实际需要[2]。

参考文献

第4篇

论文摘要翻译英语影片需要译者对原文进行提炼和再加工,即要保持原片的风格,又要力图简明易读,从而使观众更好地欣赏英语影片。

近些年来,随着人们的知识水平的不断提高,人们对大量入境影片的欣赏水平也日益增高。大量国外影片的引进。市场对外语片字幕翻译的需求不断增长。但是当前英语影片字幕翻译的标准很不统一。这无疑会影响影片的质量,本文旨在针对一些常见的问题,就如何翻译英文字幕进行探讨。

一、保持原片风格

英文电影字幕翻译应达到的境界应该是尽可能地保持原片的风格,从而让国内观众领略到英文原片的文化内涵和艺术底蕴。近些年来,国人学习英语的热情日益高涨,国人的英文水平也普遍提高,所以在影片的中文字幕当中保持原汁原味就显得至关重要。如何达到保持原片风格的这种要求呢?

1准确理解原文,正确传达语意。中文字幕翻译者必须具备较高的英语水平,做到准确理解英文原文。译者若遇到翻译不通或不确定的地方应仔细查阅工具书,不应望文生义,否则会影响原文的真正含义。例如,sweetmeat是英文中很常见的一个表达方式,意义为“密饯”,但在某部影片当中却有人翻译成了“甜肉”。英文中还有一些相似表达方式,诸如红肉“redmeat”,译为牛羊肉:白肉“whitemeat”译为鸡肉。在电影《公主日记2》中,主人公在讨论昆虫时提到的英国著名生物学家“大卫·艾登堡”竟被翻译成“福尔摩斯”。影片《钢木兰》有这样一幕:谢尔比对妈妈不满,她认为妈妈为自己的婚礼请了九个女傧相过于虚荣,就引用了爸爸引用过的一位诗人的话来讽刺她:Anounceofpretensionisworthapound0fmanure,然而译者却将其译成“一份自命不凡能够换得一份收获”,不仅原来的讽刺意味完全消失,而且含义也与原文相距甚远。它的原文意思是“一盎司虚荣能换得一磅大粪”,虽然粗俗,却把诗人痛恨虚荣的心情表达得非常到位,直接翻译更能体现原作的本意。

2学习原语所在的文化,做出恰当的翻译。翻译人员还会经常遇到涉及文化背景的词语,如果处理不当,就有可能让观众感到不知其所云。某部影片曾出现了这样的字幕:“他犯了第七诫”这样涉及西方文化背景的语句,中国观众恐怕很难读懂其中的涵义,因为大多数人可能不了解西方基督教《圣经》里“摩西十诫”中的第七诫为杀人,所以对白“Hecommittedtheseventhcommendament”可以翻译成“他犯了杀人罪”,这样的字幕翻译便一目了然了。类似这样的情况有很多,有些译者将“pullingmyleg”翻译成了“拖我的后腿”(应译成“同我开玩笑”),还有,影片《木乃伊归来》中有句台词:“Hewentoutwest”,看似简单,如把这句译为“他去了美国的大西部”。好象很准确,但如果看了影片之后,我们就会意识到片中被提及的人物已经死了,很显然自相矛盾,但如果我们了解了这种表达方式正是英文中“某人去世”的委婉语之一的话,问题自然迎刃而解。可见,影片对白可能会出现大量涉及原语所在的历史背景的内容,若不掌握这方面的知识就无法正确、合理地翻译。

3了解专有名词,符合统一翻译。译名翻译要统一,按照惯例,人名、地名都是需要翻译的,WTO,CIA,FBI等大家都知道的缩写,可以翻译或是直接引用。译名要按照约定俗成的标准,比如美国总统Kennedy,翻译成“肯尼迪”,大家一看就知道是总统的名字。你非要翻成“克妮帝”,别人就不明白了。这些名称的译法可以参照辞典的标准,词典上没有的,可以用google、百度等搜索引擎查找,通常网页上会有相关译名。实在找不到的,可以自己按照音标翻译,但要注意男女性别差异。所以,电影和电视剧的多人翻译,需要一个完善的翻译校对机制来进行规范。

二、译文应以简明易读为基础

电影是一种声画艺术,观看一部带有字幕的外国影片对于目的观众意味着进行一场剧烈的脑力活动,因为他们在解读密集的画面信息的同时还要分散注意去阅读银幕下面的文字。为使字幕达到简洁易读之目的,下面以影片《断背山》为例,依据目前市面上出现的各种版本的字幕翻译,探讨影片翻译中译者应注意的几点因素:

1避免译文出现“英语式的汉语”。由于中西方表达习惯的差异,翻译时应尽量使译文符合日常汉语的说话习惯。如埃尼斯的妻子让他给小阿尔玛擦鼻子。埃尼斯回答到:“ifihadthreehands,lcould,”译文:要是我有三只手。我就可以。显然这种翻译虽能达意。但书面味太浓。不如翻译成“我简直腾不开手。”再比如埃尼斯害怕妻子说出杰克和他的关系,因而举起拳头威胁道:"Youdoitandi''''llmakeyoueatthefuckingfloor''''’。译文:你敢喊。我就让你啃地板。此种翻译让人觉得埃尼斯是在讲笑话。降低了威胁,警示的语气。如果改成:你敢喊,我就把你打翻在地。这样的译文读起来既简单明了又符合汉语的表达习惯。

2译文应避免“罗嗦”。字幕翻译不同于一般的书面翻译。它是通过画面。剧情和声音等多重信息渠道的共同配合来传情达意。有时翻译得太“全”反而使字幕的作用喧宾夺主。比如杰克说自己的妻子:“Lureen’sgoodatmakingharddealsjnthemachinerybusiness,”根据剧情翻译成:萝琳很会谈生意。但如果翻译成:“萝琳十分擅长做农业机械方面的生意,而且任何难题都难不了她。”则使译文变得冗长拖沓。

3译文应降低“文化干扰”。字幕翻译应该削减文化隔阂对观众产生的理解障碍。例如影片中阿尔玛对丈夫埃尼斯所说到:“…itcomegeneraldelivery,”中的"generaldelivery"不能按字面理解为:普通邮寄。因为generaldelivery是以前美国邮局在不清楚收件人地址的情况下邮寄信件的一种方法。只要信件上写明受件人大概住在哪一带,便可将信件邮出。为了降低文化干扰可以把整句翻译为:不确定住址邮寄过来的。

第5篇

1.1是社会不断发展的需要

随着时代的发展和进步,医学技术也突飞猛进,但是高涨的医疗费和更多的医患纠纷矛盾为社会的发展带来了新的问题。造成这个问题的主要原因之一就是医学工作者的人文素质的缺失,时代的进步促进科技的发展和物质的极大充斥,然而却缺少了精神文明和人文文化,那么对于社会来说那不是好事,而是一个障碍,因此在医学院英语教育中培育人文素质是时代进步的需要,社会发展的需要。

1.2是实现学生综合素质发展的需要

在如今社会中,人文精神缺失严重,因此在医学院英语教育中培养学生们的文人素质是非常重要的,也是非常急需的。人文素质的培养对于学生来说有三大好处,第一它能够促使学生形成正确的世界观,价值观,人生观,第二它能够帮助学生形成完整的知识基础,第三它能够帮助学生促进思维和品质的建立,形成多方面的思维模式和高的品质。总的来说在医学院英语教育中培养学生人文素质能够促进学生的综合发展,为社会培育有用的人才。

1.3是促进医学院教育改革的需要

在传统的医学院教育中,把知识教育放在了首位,而对学生们的文人素质的培养则被忽视,导致了医学院培育出来的医学工作者在对待工作和病人上存在着许多问题。因此医学院教育改革的需要迫在眉睫,所以在医学院英语教育中培育学生们的人文素质能够有力地促进医学院教育的改革。

2.医学院英语教育中培养人文素质过程中存在的问题

2.1对英语教育中人文素质的培养重视不够

医学在预防和诊断治疗过程中不仅仅需要实用技术,更需要为人们服务的态度,这些都是医学在使用中的必要条件,如果在医疗过程中给与患者的仅仅是技术上的治疗而不是技术和心理一起的治疗,作用往往是不大的,有时候会造成医患纠纷。因此医学院英语教育中的人文培养是十分必要的,但是目前存在的问题是医学院的教育者对英语能够培养学生人文素质的作用不够重视,认为英语就是语言,跟人文素质培养挂不上钩。因此对于这种状况,必须要加强医学院教育者对英语教育在培养学生人文素质中的重视。

2.2学生们只单一的进行英语教育学习

在学生的潜意识力,学习英语无非就是能够把握和运用英语,并没有能够真正地意识到语言和人文素质的关系。因为语言运用依赖存在的价值观,交际模式等都是和人文有关的,所以英语教育在教学中能够培养学生的人文素质是可以看得见的。但是学生们只是单一的进行英语学习,对于其是否能够进行人文素质的培养并没有重视,使得医学院英语教育中培育学生们的人文素质一直是寸步难行。

2.3医学院英语老师没有从英语教育中进行扩展教育

医学英语教育中培养人文素质的直接引导者是英语老师,他们的作用是最大的,没有他们在英语教育中引入人文精神,文化的知识,那么在英语教育中培养学生人文素质是不可想象的。但是现如今存在的问题是,许多医学院的老师在教学中还是没有抛开传统,仍旧是机械的进行知识的传授,并没进行知识领域的扩展,导致学生的学习仅仅局限于英语知识,而英语中的人文精神和人文文化没有得到传播。

3.如何更好地在医学院英语教育中培养人文素质

3.1加强医学院和学生们对英语教育文人素质培养的重视

要想更好地在英语教育中培养学生的人文素质,第一步就是要人文素质教育者和学习吸收者的重视和认知,所以首先的就是加强医学院和学生们对英语教育文人素质培养的重视,把知识传授和培养人文素质作为教育的主要目的。

3.2利用外语教学形式培养学生的批判性思维和创新意识

我们知道国外的课堂氛围比较活跃,这种课堂方式值得我们学习,因为他们够培养学生们的自己创新意识和批判思维,所以在英语教育课堂中老师可以采用不同的教学方式来培养学生的创新意识和批判思维,进而使其产生潜移默化的方式,有利于培养学生们的人文素质,例如对比法(在课堂上对比不同教材的文化内容的差异,引导学生自我判断和吸收)。

3.3利用外语教学内容引导学生掌握人文知识,增强人文素质

英语教材大多都包含着丰富的语言和文化的有机结合,就是人文内涵和精神,因此英语老师在教学是尽可能的跳出传统,深入发掘课文中的人文内涵,可以通过谚语和名句进行剖析,发掘其深刻含义,如“TherichestmaninAmerica,downhome”可以组织学生讨论在这个物质泛滥的社会应当如何对待财富。尽量在英语教材中引导学生学习和掌握课文中的人文精神和知识,增强学生们的人文素质。

第6篇

关键词 中医学;西医学;语言文化差异;中医英译

中医西传历经300多年,时至今日,无论是在中国,还是在西方,传统的中医学与现代西方医学共存,已是一个不争的事实。中西医学都是“研究人体生命过程以及防治疾病的科学体系”。可见,二者至少具有三点共性,即研究对象相同—— “人体生命过程”,目标一致—— “防治疾病”,且都是“科学体系”中的一员。但是,二者的语言文化差异折射出中医学文化所具备的人文特征和西医学文化,尤其是现代西医学文化,所具备的典型的科学特征。

语言是文化的结果,一个民族所说的语言是这个民族总的文化的反映;但也可以说,语言是文化的一个部分,? ?语言与文化都共同发展了几千年 。

1 象形文字、拼音文字与思维模式

中国文字是3 000多年以来一直保留着象形书写法(与拼音书写法相对)的唯一文字。笔者通过比较、分析《说文解字》(简称《说文》【注:东汉·许慎撰,我国第一部收字齐全、形音义综合考辨、编排科学而系统的字典]与《黄帝内经》所反映的思维模式、哲学观念以及人体解剖、疾病和治疗知识,得出以下结论:《说文》中蕴涵的中医学知识与《内经》一脉相承;《说文》所体现的“天一地一人”宇宙思维模式与贯穿《内经》的“天一地一人”生态医学思维模式同出一辙;作为《内经》理论基础的“气、阴阳、五行”学说可通过《说文》追本溯源;《说文》主要通过分析汉字的造字结构、追溯汉字源流及本义,是研读《内经》以及探索研究中医学起源的重要书籍。以象形字为基础发展起来的中国文字及其所代表的意义具有相当的稳定性和保守性。这对于促进中医学家的类比思维和形象思维的发展,以及用《内经》奠定的这种思维特点去影响其后的历代医家,发挥了无形的巨大作用。从阴阳、五行、精、气的象形字到《内经》广泛的取类比象,再到明清医籍对字的形音义的校勘、考辨,都显现出中医学思维之链中象形汉字的深远影响。

英语是拼音文字。英语单词的“形”与发音直接联系,对其语义的理解是以听觉为基础,从而跳出了以事物具体形象为材料的视觉思维框架,为发展以抽象概念为基础的逻辑思维提供了更大的可能性,从而形成抽象推测、概念思维和范畴区分以及对这个世界力求得出客观判断的传统。实际上,医学英语词汇中所含的纯英语词汇只占很小的一部分。大部分医学英语词汇都是由医学词缀通过构词法拼缀而成的,而医学词缀多来自拉丁文和希腊文词素。由于深刻的结构性差异(包括世界观、思维模式乃至语言),产生了中西文化之间理解和翻译的极大困难。从一种文化角度研究另一文化,往往把一套世界观和思维体系都“走私”进来,而这套世界观和思维体系能否被对方文化传统接受、并相互融合呢?以“气”为例。《说文·气部》:“气,云气也。象形。”“气”在甲骨文中作“气”,象空中流动的气流,蒸发升腾,其象如云,不久消失,又为无形。因此,“气”是无形的,无处不在的,可聚而有形的(如可凝而成水)。此时的“气”可英译为air。随后,包围、充斥在人类空间的“气”,被抽象化为一种哲学意义上具有物质含义的“气”。春秋战国时期的唯物主义哲学家,就认为“气”是构成世界的基本物质。医学家抓住时机,适时地将“气”引入医学。这样,“气”就成了先秦自然哲学与医学的中介、桥梁。到了《内经》时代,“气”不仅是构成世界的基本物质;亦是人体的基本物质,且可化而为血、为精、为津液等,它所主持的人体正常生命功能活动为“神”。《内经》的全部理论与技术,几乎无一不与“气”相关,且各种各样的“气”名目繁多,有阴气、阳气;清气、浊气;天气、地气;正气、邪气;营气、卫气;四时之气、藏府之气、经脉之气;等等。此时。“气”早已不是air,也不是energy或vital energy或atmosphere,只能是qi了。现在,对大部分西方人来说,qi已不再陌生。

2 中医学术语、西医学术语与中医英译

现代术语学所观察到“专业术语的产生大部分是由普通语言衍生而来”的情形,在中、西医学中都可以清楚地得到证明。熟悉中医用语的人应该能够察觉,中医书籍中的用字大部分是普通语言用字,且比较广泛地出现在同一成书年代的其他著作中。魏逦杰博士和文树德教授都主张将中医学的基本术语分为两大类:一是代表一般概念的日常用语,如头、脚、胸、腹、心、肝、血等;一是从日常用语所引申出来的中医学专有名词,如窍、穴、卫、邪、命门、三焦、督脉等。由于前一类用语大多具有普遍性,也就是说,大部分文化种群都有这类概念,而且各种群所使用的不同语言也都存在着表达这些概念的词汇,因此翻译时,采用译人语的对应词应该是最准确的方法;后一类代表中医专门知识的词汇则大多源自于隐喻(metaphor)的命名方式,即由普通语言、以类比的方式形成,翻译时,可以通过字对字直译的方式加以译解,也就是将字面上的意思译出来 。如窍译成orifice,穴译成point或hole、卫译成defense、邪译成evil、命门译成life gate、三焦译成triple burner、督脉译成governor vessel。关于西医学术语,魏逦杰博士将其分为三类:第一类由借用自普通语言的用词构成,如fever、chill、cough、cold、influenza等;第二类则是由西医用以描述特定专业概念的词语组成,如conjunctivitis、anemia、hypertension、arteriosclerosis、hyperchlorhydria等;第三类由医学来源词语组成,如enuresis、lochia、pharynx、1arynx、dysphagia等。第一类词语,尽管通常由医师使用,但是一般人都能够明白,而且大部分正常成人都能够分辨这些名词所指的情形为何。第二类词语中虽然有些词(如anemia、

hypertension、conjunctivitis)对一般非专业者可能并不陌生,甚至还被他们所使用,但是非专业者并无法以医学的准确性诊断出这些病情;这些名词所反应出的专业知识与一般的认知有很大的距离。第三类词语则不需要任何专业知识或设备便能加以了解或确定。魏遁杰博士认为,应该绝对避免使用纯然“严谨专业性的”第二类西医学名词术语翻译中医学概念,认为这样“必然会破坏了他(指‘译者’)意欲传达的这个知识体系(指‘中医学’)的完整性”,并相信只有第一类与第三类西医学名词术语才能用于翻译中医学概念H 。笔者颇为赞同。笔者认为,中医学术语基本上也可以分为三类:第一类由借用自普通语言的词汇组成,如心、肝、脾、肺、肾、发热、头痛、咳嗽、心悸等;第二类由中医用以描述特定专业概念的词语组成,如痰饮、悬饮、溢饮、支饮等;第三类由中医学来源词语组成,如《说文解字·广部》中的某些形声字—— 疝、疸、痈、疡、痔等。而当初西医中译时所“借用”的中医学词汇也是相应的第一类和第三类,也就是说把heart、liver、spleen、lung、kidney和measles、leprosy、malaria、epilepsy分别译为“心、肝、脾、肺、肾”和“麻疹、麻风、疟疾、癫痫”是基于全人类对人体和病的共同认识。而同时,我们也应从西医中译实践中吸取教训:采用第二类中医学名词术语翻译西医学术语所引起的中西医学概念混淆不清的状况不应在中医英译中重演。如将typhoid,typhoidfever译为“伤寒”,typhoid或typhoid fever指的是“infection ofthe intestine caused by Salmonella typhi in food andw ater”,临床表现为发烧、腹泻,甚至有血便,是肠的感染性疾病(infection of the intestine)。而中医学中的“伤寒”,广义指外感热病的总称,狭义指外受寒邪,感而即发的病变 。

3 医古文、医学英语与中医英译

让我们先观察比较一下下面两段短文:(1)“夫人生于地,悬命于天,天地合气,命之日人。人能应四时者,天地为之父母”(《素问·宝命全形论》)。(2)“Man is metazoon,triploblastic,chordale,vertebrate,pen—tadactyle,mammalian,eutherian,primate...The out—lines of each of his principal system of organs may be traced back,like those of other mamm als,to the fish—es.’’(L.A.B.一orradaile) 。 (译文是:人属于后生动物,系五趾,三胚层高级动物,属脊索动物门,脊椎动物亚门,哺乳纲,灵长目??象其他哺乳动物一样,他的每一个器官系统的轮廓可以追溯到鱼类)。以上都是从“发生学(genetics)”角度来界定人生命的起源,若仅从语言学角度考察,第一段四、六字成句,文辞简练、优美,具有诗一般的韵律,读起来朗朗上口;而第二段含有大量的专业术语,语句平实、严谨,属于科技英语,谈不上文辞、韵律的优美。中医学的核心知识都来源于古典文献,即“文言文”。实际上,自《内经》问世以来,中医语言就基本定格在“文言文”。而“医古文”是文言文的一种,是文学语体。由于中医学术语具有高度多义性、同义性和模糊性,医古文又异常简练、具有丰富的修辞格,因此极易造成中医语言语义模糊,并引发学术之争。因此,中医学中的“咬文嚼字”现象— — 校勘、训诂或注释中医古典著作,更是渊远流长,并延续至今,从而体现出中医学所具有的人文、社会科学特征。而医学英语语义明确清晰,所表达的理论具有可证伪性,属于科技英语,是科学语体。因此,在译介中医时,尤其是中医古典著作时,绝不能像西医中译一样仅注重传达原文所体现的医学知识,同时也应对原文所体现的各种人文、社会科学特征给予必要的关注,因为这些特征本身就是中医学不可或缺的组成部分。基于上述观点,笔者认为应坚持严谨应用保持中医概念系统性、完整性和独立性的名词术语英译原则,并在现有的基础上推出一个体现中医典籍文化的更完美的翻译体系,使建立在中医典籍文化基础上的中医学顺利、持久地走向世界。

参 考 文 献

1 夏征农.辞海[缩印本(音序)].上海:上海辞书出版社,2002:2006.

2 何裕民.差异·困惑与选择— — 中西医学比较研究.沈阳:沈阳出版社,1990:149,170.

3 魏遁杰.中医西传与翻译问题.医学与哲学2001;22(7):51— 54.

4 魏遁杰.英汉汉英中医词典.长沙:湖南科学技术出版社,1996:25.

第7篇

英语教学中,教师有责任提高学生的文化意识,保证学生在掌握英语基础知识的同时,对英美的文化背景、风土人情以及生活方式等都有所了解。在英语教学课堂中,教师可以通过创设情景、电影等形式,为学生学英语提供一个良好的交际分为。跨文化交际内容在英语教学中的内容如要包括:地理知识、历史知识、生活方式、国家政治与宗教、国家制度以及艺术文化等方面的成就。通过这些方面的学习,对英语有的词汇或者语义更形象的学习,对具有不同意义的词语在文化方面进行区分。总之,英语教学的主要内容主要是从知识文化与交际文化两个方面,让学生更熟练的掌握和应用英语。

二、如何在英语教学中渗透文化意识

1.培养文化意识,在英语教学中加强文化对比,让学生感受文化存在的差异性。英语教学中,将学生现已掌握的本土文化知识与英美文化进行对比,在激发学生学习兴趣的同时,有效提高英语交际能力,将英语知识、英语态度及英语技能有效结合在一起,全面提高学生的英语综合能力。关于本土文化与英语文化的对比主要包括四个方面:

(1)以衣食住行进行具体的对比

;(2)以英美社会习俗与中国社会习俗、风土人情进行对比;

(3)英美节假日与中国节假日对比,例如圣诞节与春节的对比;

(4)将中国家庭结构与英美家庭对比。

2.文化意识在英语词汇教学中的渗透。在英语中词汇最为活跃,也承载着文化。因此,在日常英语教学中,教师更应当注重英语词汇文化背景和意义的讲解,这样将更有助于学生对英语词语的理解和认识。例如在英语教学中,教师对“colour”的介绍,可以介绍英美外国人与中国人同一个颜色的不同含义,例如在中国人眼里代表“疾病”与“痛苦”的白色,在外国人眼中却代表着“高贵”和“圣洁”等等。在英语词汇中,同样的词语在中国民族文化中却有着迥然不同的含义,这也正是不同文化背景所造成的差异。因此,在英语教学中,教师可以采用直接阐述解释的方法,将其中的意义与区别向学生讲解清楚,使学生能够对其中蕴含的文化意义准确的认识和理解。

3.让学生在阅读中感受文化的差异。在英语教学中,教师对学生训练应当选择文化知识丰富的内容,让学生在阅读过程中加强英语文化的学习和教育。与英语阅读能力关系紧密的除了一定的语言知识基础与做题的技巧之外,文化因素因为包含历史和宗教等方面的知识,从而对英语阅读能力也起到一定的干扰作用。由此,在日常的英语阅读教学中,教师应该多向学生进行英美历史、风俗、科技等方面的文化知识,保证学生熟练的掌握语言风格和表达特色,从而彻底扫除英语文化背景知识薄弱为交际带来的障碍。

4.融入生活,在日常生活中感受英美国家浓厚的文化知识。近年来,受经济全球一体化及信息化技术高速发展的影响,世界各地区、国家之间交流越来越多,并影响着人们的生活。教学中,教师可以通过一些与日常生活紧密相关的文化知识,激发学生的学习兴趣。诸如百事可乐、咖啡、汉堡等日常生活中大家喜闻乐见的文化知识。教师灵活将这些英美文化知识渗透到学习中,让学生逐渐接受中英文化的异同,培养跨文化意识,并且能够在不同的场合,面对不同的对象能够熟练正确的运用英语进行交际。

三、结论

第8篇

初中英语教师的教学对象是初中学生,处于这一阶段的学生求知欲旺盛,对一切新鲜事物充满好奇,他们乐于模仿,接受能力强,但他们好动,注意力易分散,学习持久性与自学性较差。教师在教学中应运用多种教学手段,调动学生的学习积极性和主动性,培养他们良好的注意品质和学习习惯,提高他们多方面的能力。现行初中英语教材,以交际功能教学为主线,着重向学生介绍日常生活中常用的英语口语和书面语,教师应想方设法地通过有实际意义的、饶有趣味的、与学生学习与生活有密切联系的活动进行教学,根据教材内容和学生的生理特点,以灵活、多样的教学方法组织学生进行广泛的语言实践活动,营造英语交际情景与氛围,使学生在轻松、愉快的心境下生动、活泼地学习,掌握所学的语言知识,调动其学习积极性。比如,在教学可数名词与不可数名词时,可利用水果、钢笔、帽子、鸡蛋,以及面包、水等具体物体进行形象直观的对比,从而使学生很快便理解可数与不可数、单数与复数的区别与联系。教师在教学中要充分发挥自己的主导作用与学生的主体作用。例如,教学形容词的比较级与最高级时,可以请几组学生上讲台比高低、比胖瘦。此时学生思维活跃,争先恐后地上讲台表演、回答问题。在教学问路、指路的交际英语时,教师可让学生绘制本地区的小地图,结合实际用英语问答回家的路线;学过天气预报的交际语后,让值日生每天汇报当天的天气情况;教学“Ann/sbirthday”这一内容后,把全班学生分为若干个小组,让每个学生分别扮演不同的角色,进行会话和表演竞赛。在教学“看病”这一交际英语时,师生扮演角色,创设情境。教师穿上医生的白工作服,挂着听诊器,身挎药箱,一进入教室就能吸引全体学生的注意力,使学生自然而然地进入交际情境,引起学生的极大兴趣和饱满的学习热情,为学习语言知识创造良好的前提条件。在教学人物对话的内容时,可充分利用学生做演员,让他们扮演内容中不同的角色进行对话表演,他们在轻松活泼的情景中,既复习介绍用语又学会了问候用语,从而达到运用语言进行初步交际的目的。教师在英语课堂上还可以活化课文插图,设置情景,将课本的插图活化,一般用于看图叙述。

看图叙述时,教师要运用精要简明地配上英语解说词(必要时可配音乐),先介绍景物,再介绍主要内容,然后叙述景物之间或情景之间的关系,从中引出所要学习的新的知识。这种情境的创设,可以使学生通过看图、听图了解所学内容的背景知识,并对所学内容有个大致的了解,从而避免教师的照本宣科。巧妙的情景设置中,教师可进行即兴表演。课堂上的即兴表演,往往能迅速抓住学生的心,让学生感到亲切与自然,有时会取得意想不到的教学效果。例如在教学“Thepartsofthe-body”时,教师可一边唱英语歌曲Head,shoulders,kneesandtoes,一边在身上比划,通过这种即兴的表演,学生很自然地从老师的动作和歌词中猜出表示身体各部分的词汇语音和词义,加深了学生对课文的理解,收到了良好的效果。

在英语教学中,再现生活情景的做法,应该说是英语教师的教学艺术和教学智慧。再现生活情景主要是唤起学生的生活经验,通过表象和想象再现语言或自然场景,把学生带入与所学英语知识相关的特定情境之中。再现情景可采用下列方式:1.课外活动,再现情景。课外活动是重要的教学辅助手段,有目的、有组织地开展适合学生语言水平和年龄特点的英语课外活动,可使一些语言材料得到再现和巩固,比如,利用节假日组织学生到校外活动,让他们从亲身的劳动中学习相关内容,并在实践中运用英语知识。2.命题作文,再现情景。在日常的学习生活中,教师可精心安排一些有代表性的英文命题作文,比如,值日报告、周记、故事、英语广播稿、演讲稿等形式多样的短文。学生在构思这些命题时,脑中便能再现一种语言情景,诱发学生进入某一情景,进入命题所涉及的情景中。例如,命题作文myfriend’sbusyday,学生在构思这篇作文时,必定会在大脑中出现朋友做饭、洗衣、购物等场景,正是通过这些场景的再现,让学生对情景中的语言材料进行了必要的复习巩固。3.言语诱发,再现情景。运用言语诱导,可再现某种语言环境。如在新学期的第一天,通过师生问好,便可再现“Nicetoseeyouagain”“Welcomebacktoschcol”等场景,达到复习巩固知识的目的。此外,还可利用第二课堂,召开英语晚会,让学生自编短剧,自制场景、道具;办英语小报、墙报、英语角等,培养学生的创造意识、创造才能,使他们体验到自身的能力与价值和成功的喜悦,激发其进一步的学习动机。

总之,教师在英语教学中合理适当地运用教学艺术,使教学的科学性与艺术性完美的统一,既可达到对学生实施素质教育的目的,发展其智力,培养其能力,造就“创造型”人才,又可大面积提高中学英语的教学质量。

作者:刘飞单位:泗洪县归仁中学

主站蜘蛛池模板: 78成人天堂久久成人 | 亚洲一区二区三区在线观看免费 | 日韩精品2| 99热精品免费 | 日韩欧美精品一区二区三区 | 91在线视频观看 | 亚洲精品久久久久久首妖 | 国产精品国产一区二区三区四区 | 国产成人午夜精品影院游乐网 | www91在线观看| 亚一区| 国产成人精品a视频一区www | 国产成人免费在线 | wwwmadou| 久久久久久久久久久久国产精品 | 午夜久久久久久久久久一区二区 | 不卡一二区 | 久久天堂一区二区三区 | 久久久久久久久久久久国产精品 | 天天操夜夜撸 | 一区二区三区不卡免费视频97 | 91视频高清免费 | 91亚洲国产亚洲国产亚洲 | www.蜜桃视频 | 国产不卡一区 | 91成人入口 | 亚洲综合国产激情另类一区 | 中文字幕久久久 | 夜色321看片资源站 伦在线 | 嫩草影院发布页 | 成年免费黄色网 | 亚洲精品视频在线观看视频 | 在线免费观看亚洲 | 久久久久国产成人免费精品免费 | 懂色av免费 | 99久久免费看精品国产一区非洲 | 麻豆91精品91久久久 | 亚洲视频免费观看 | 久久二三区 | 亚洲一区二区三区四区五区中文 | 亚洲精品在线免费观看视频 |